Nieuw Podium?

Goh, jullie zijn overgenomen door Nieuw Amsterdam/Novamedia. Kun je straks nog wel uitgeven wat je wil, zoals in die eerste 22 jaar?

Jazeker. Sterker nog, Uitgeefhuis Nieuw Amsterdam (hier af te korten tot UNA) zou het ons kwalijk nemen als we ons fonds ineens wijzigden. De eigenaren hadden al jaren belangstelling om Podium aan hun fondsen (waaronder ook Wereldbibliotheek en Fontaine) toe te voegen, juist vanwege onze signatuur en onze mooie auteursstal.

Gaan al die fijne ‘podiosi’ wel mee, of moet alles ineens afslanken?

Wis en waarachtig! Wijzigingen treden in een team voortdurend op (Podium leek vanaf 1997 soms wel een opleidingsinstituut voor topredacteuren en andere professionals, waarvan sommigen na vele warme jaren bij ons ook eens verder wilden kijken, jong als ze waren en zijn), maar Podium blijft altijd Podium. Het is een religie, eigenlijk.

Vinden de schrijvers het wel een goeie ontwikkeling, of willen ze liever overstappen naar een vergelijkbare independent? Of laten sommigen zich verleiden door concern-uitgeverijen met geldzakken?

De reacties in onze auteursstal zijn buitengewoon positief. Dat is ook niet zo gek, want enerzijds blijft Podium gewoon Podium, anderzijds krijgen we er de power bij van een sterke groep, in allerlei vitale ‘back-office’-diensten, en marketing.

Het is heel interessant te merken wat auteurs belangrijk vinden. Twee reacties sprongen er uit: Kira Wuck liet ons de wijziging uitgebreid toelichten, en zei toen: ‘oké, hee, ik mail maandag hoofdstuk 13’. Ingmar Heytze hoorde ook alles beleefd aan, en toen ik vroeg of hij het wel prima vindt allemaal, zei hij: ‘God Joost, ik ben een dichter hè. Mag ik ervan uitgaan dat je alles verstandig blijft regelen?’

Er waren er ook die licht argwanend vroegen of we nu nog wel ‘moeilijke boeken’ blijven uitgeven, zoals poëzie, verhalenbundels en romandebuten. Wis en waarachtig (bis)! We kúnnen niet anders dan onze smaak volgen. De keren dat we bewust een commercieel boek uitgaven, om weer eens een lekkere bestseller te pakken, leidde dat zelden tot een succes. Terwijl we bijvoorbeeld een seller maakten van een boek dat we allen jubelend lazen en uitgaven, maar enorme investeringen vergde (als vertaalde roman van dik meer dan 1000 pagina’s). Ja precies, Max, Mischa & het Tet-offensief! We hebben een raar fonds hoor. En dat blijft zo.

Moest je je zaak verkopen omdat je als onafhankelijke uitgever niet meer overeind kunt blijven?

Ja en nee. Ja: de markt is gekrompen en het aantal aanbieders is gelijk gebleven. Je omzet daalt dus en de winst ook. Maar ook nee, want altijd weer zijn er de gelukkige uitzonderingen, en het blijkt voor bestseller-kans niet uit te maken of een boek nou door een concern is uitgegeven of door een kleintje. Kijk maar naar het succes plotsklaps bij Xander Uitgevers. Of de successen bij de groep Arbeiderspers (Ilja!)/Nijgh (Weemoedt!)/Querido (Uphoff!). Sommige beoogde sellers worden te duur betaald (voorschotten, marketing), andere ‘kleine’ titels blijken ineens een hit te worden. Uitgeven is een vak, maar zoals professionele casinobezoekers een vak hebben: je weet het spel beter te spelen dan anderen, maar het balletje is en blijft rond.

Jij bent zelf zeker heel rijk geworden?

Grappig genoeg vraagt niemand me dat, anders dan vele buitenlandse vak-vrienden, die (vanuit grotere taalgebieden) vroegen of ik nu ga golfen. We blijven een keurig calvinistisch volkje. En voor wie toch nieuwsgierig is naar materie: als ik miljoenen had willen vergaren, had ik Podium vóór de marktomslag in circa 2008 moeten verkopen. Gelukkig hoef ik nu helemaal niet na te denken wat ik met dat geld ga doen, en kan ik me blijven verrijken aan de inhoud van de boeken. Want het moge business zijn, het is toch ook echt een missie de Nederlandse lezer te voorzien van grandioze boeken. We zien er zeer naar uit dat te blijven doen, en die toptalenten te ondersteunen in redactie en exploitatie.

Mogen we jullie dan hartelijk feliciteren en aanhoudend succes wensen?

Zeker! Dank jullie wel, en tot na de zomer! Onze herfst zal schitterend zijn.