Podium


Korte verhalen Podium

thumbnail_.jpg

Korte verhalen Podium

De internationaal georiënteerde, rijkelijk met sterren bekroonde serie verhalenbundels van Podium oogstte vanaf het eerste deel veel lof. Met ook de jaarlijkse Week van het Korte Verhaal (waaraan diverse boekhandels in Nederland en België verbonden zijn) en de J.M.A. Biesheuvelprijs voor de beste Nederlandstalige verhalenbundel lijkt het korte verhaal eindelijk gezien te worden - en gelezen.


In 2016 verschijnt alweer het vijftiende deel in de serie: Karateslag/Minna zoekt oefenruimte van de Deense Dorthe Nors.

De verhalenreeks van Podium bestaat uit de volgende bundels:

 

Sait Faik Abasiyanik, Verhalen uit Istanbul

***** - de Volkskrant


Benjamin Burg, Leo, de vrouwenman

*** - CuttingEdge


Truman Capote, Waar de wereld begint

**** - NRC Handelsblad


Stuart Evers, De laatste sigaret

***** - Joost Nijsen


F. Scott Fitzgerald, De rijke jongen

***** - de Volkskrant & Het Parool


Ronald Giphart, De wake

***** - Noordhollands Dagblad


Johan Harstad, Ambulance

**** - NRC Handelsblad


Etgar Keret, Verrassing

**** - 8weekly


Etgar Keret, Superlijm

**** - de Volkskrant


Karen Köhler, Vuurpijlen vangen

**** - de Volkskrant


S.J. Naudé, Het vogelalfabet

**** - NRC Handelsblad


Dorthe Nors, Karateslag/Minna zoekt oefenruimte (mei 2016)


Adam Ross, Dames en heren

**** - Het Parool


George Saunders, Tien december

***** - Humo


Kira Wuck, Noodlanding

**** - NRC Handelsblad & de Volkskrant

Column Joost Nijsen

  • Janneke_Vreugdenhil_-_Solo_Food_-_Floortje_van_Esse.jpg

    VREUGDENHIL GOES UK

    08-09-2017 -

    Over elke deal voor een van onze Nederlandstalige auteurs in het buitenland zijn we opgetogen. Herman Koch en enkele andere topauteurs van collega-uitgevers mogen dan op menig nachtkastje in menig land prijken, en De avonden mag dan met vertraging van een halve eeuw alsnog internationale weerklank vinden, we zijn en blijven een boekenlandje dat bij de meeste buitenlandse uitgevers vooral geliefd is als afzetmarkt: met landen als Duitsland en Italië behoren we tot de gretigste afnemers van vertaalrechten, vooral van Engelstalige auteurs.