Podium


Nieuws

vvh9789057598104.jpg
10-01-2017

Internationale doorbraak Janneke Vreugdenhil

Het succesvolle kookboek Solo Food van culinair journaliste Janneke Vreugdenhil gaat nog in 2017 verschijnen in het Verenigd Koninkrijk. Na een korte maar stevige veiling werden de vertaalrechten gegund aan HarperCollins, voor het nieuwe imprint HQ. HQ zal voor distributie van deze Nederlandse titel in de US, Australië en Nieuw-Zeeland samenwerken met partners binnen HarperCollins, een van de grootste uitgeefconcerns ter wereld. De deal kwam tot stand dankzij samenwerking van Podium met agente Cathryn Summerhayes van het toonaangevende agentschap Curtis Brown UK.

 

Janneke Vreugdenhil, die via haar journalistieke werk al enige tijd contacten onderhoudt met populaire food writers als Donna Hay, Nigella Lawson en Mark Bittman, is verguld met haar aanstaande doorbraak in Engeland. Naar verwachting van Curtis Brown zal Vreugdenhils opmars niet tot het Engelstalige taalgebied beperkt blijven.

 

Solo Food is Vreugdenhils eerste uitgave bij Podium. Van de Nederlandse editie werden in korte tijd al ruim 10.000 verkocht. ‘Een verkwikkend feestje voor kok en gast ineen,’ schreef haar collega Yvette van Boven. ‘Ook niet-singles kunnen hier wat van leren, ik wil alles uit dit boek eten. NU!’

 

Vreugdenhil werkt aan een volgende uitgave, en is bovendien verbonden aan Podium als adviseur voor het groeiende ‘upmarket’ kookboekenfonds.

Column Joost Nijsen

  • Janneke_Vreugdenhil_-_Solo_Food_-_Floortje_van_Esse.jpg

    VREUGDENHIL GOES UK

    08-09-2017 -

    Over elke deal voor een van onze Nederlandstalige auteurs in het buitenland zijn we opgetogen. Herman Koch en enkele andere topauteurs van collega-uitgevers mogen dan op menig nachtkastje in menig land prijken, en De avonden mag dan met vertraging van een halve eeuw alsnog internationale weerklank vinden, we zijn en blijven een boekenlandje dat bij de meeste buitenlandse uitgevers vooral geliefd is als afzetmarkt: met landen als Duitsland en Italië behoren we tot de gretigste afnemers van vertaalrechten, vooral van Engelstalige auteurs.