Podium


Nieuws

1Boek_nwe_dingen_9789057597022_VP_DEF.jpeg
23-02-2016

Het boek van wonderlijke nieuwe dingen genomineerd voor longlist Europese Literatuurprijs 2016

Michel Fabers roman Het boek van wonderlijke nieuwe dingen, vertaald uit het Engels door Harm Damsma en Niek Miedema, is genomineerd voor de longlist van de Europese Literatuurprijs 2016.

De Europese Literatuurprijs wordt jaarlijks uitgereikt aan de schrijver en de vertaler(s) van de beste hedendaagse Europese roman die het afgelopen jaar in het Nederlands is uitgegeven. De prijs werd al vijf keer eerder uitgereikt.  Zowel de auteur als de vertaler van de winnende roman wordt geëerd, de schrijver met een geldbedrag van € 10.000, de vertaler ontvangt € 5.000. 

 

De shortlist van de Europese Literatuurprijs 2016 wordt op 8 juni bekendgemaakt tijdens een feestelijke bijeenkomst in Spui25. De shortlist wordt gekozen door een vakjury.

 

In april en mei maakt een deel van de voor de longlist genomineerde vertalers een rondgang langs de aan de prijs deelnemende boekhandels, onder de titel ‘Vertalersgeluktournee 2016’.

 

Column Joost Nijsen

  • caro_klein.png

    BIJZONDER DEBUUT

    23-10-2018 -

    Op de gedenkwaardige presentatie afgelopen najaar in de Gentse boekhandel Limerick, waar Caro Van Thuyne een indringend betoog afstak over het belang van het werk zelf boven de mens erachter (refererend aan zielsverwanten als Salinger, Thomése en Tonnus Oosterhoff), werd ik me eens te meer bewust van de kracht en originaliteit van haar prozadebuut Wij, het schuim.

    Met deze uitzonderlijke verhalenbundel duikt de Vlaamse schrijfster Caro van Thuyne onze letteren binnen, met (om in zwembad-beeldspraak te blijven) een bommetje. Want dit is niet zo maar een debutant.