Founded in 1997, Podium has established a reputation for publishing up-market literary fiction, outstanding yet accessible poetry and intelligent, original works of narrative, journalistic and general non-fiction. With a devoted, passionate and creative team we publish around 30 new titles a year.
With Dutch authors like Renate Dorrestein, Ronald Giphart, Kluun, Wilfried de Jong and Alex Boogers – to name a few – we are one of the leading publishing houses when it comes to original fiction. Selling over 1.2 million copies domestically, Kluun’s Komt een vrouw bij de dokter even is the most successful novel in Dutch literature to date. Over the years, our writers have been published in translation by Granta, Pushkin Press, Actes Sud, Hanser, Anagrama and several other established publishing houses.
When it comes to translated fiction, be it novels or short stories, we are the proud publishers of Michel Faber, Etgar Keret, DBC Pierre, Uwe Timm, Dorthe Nors, George Saunders, Truman Capote, F. Scott Fitzgerald, Karen Köhler and many others. We cherish the genre of the short story; our series has won several prizes for its superb translations and the stunning design and has found its way to many readers.
Our works of non-fiction explore subjects thoroughly in an original, accessible way. They are voice-driven and written out of passion and love for the subject. Amongst our authors in translation are such diverse writers as Niki Segnit, Simon Garfield and Rebecca Solnit, who in different fields have written quality, timeless books. Our original non-fiction tends to be more journalistic and includes writers like Joris Luyendijk, whose Hello Everybody! has been translated into many languages.
Last but not least, we are the leading house in South-African literature here in the Netherlands. Through our bilingual publications, many Dutch readers have found their way to the beautiful, heartfelt poetry of Ingrid Jonker, Antjie Krog and Breyten Breytenbach.
Met gezonde jalousie de métier vernam ik over het initiatief van de nieuwe uitgeverij Pluim, van Mizzi van der Pluijm, om 5% van de aandelen over te hevelen naar de eigen schrijvers, die dit aandeel beheren in een coöperatie. Geld vloeit er pas binnen als er winst gemaakt wordt, maar het is zelfs zonder direct uitzicht op dividend een slimme manier om de schrijvers nauwer bij de uitgeverij te betrekken, en het risico op transfers te verlagen.